Вход Регистрация

joint sealant перевод

Голос:
"joint sealant" примеры
ПереводМобильная
  • герметик; шпатлевка
  • joint:    1) место соединения; соединение; стык2) _анат. сустав, сочленение Ex: out of joint вывихнутый Ex: to put a bone into joint again вправить вывих3) часть разрубленной туши; окорок, нога, лопатка и т.
  • sealant:    1) _тех. материал для уплотнений
  • silicon joint sealant:    силиконовый герметик
  • acoustic sealant:    звукоизолирующий герметик
  • acrylic sealant:    акриловый герметик
  • adhesive sealant:    клеевой герметик
  • bead of sealant:    полоса герметика, слой герметика
  • bituminous sealant:    асфальтовый герметик; битумный герметик
  • building sealant:    герметик для уплотнения швов строительных конструкций
  • curable sealant:    отверждающийся герметик
  • elastomeric sealant:    эластомерный (герметик)
  • filleting sealant:    герметик типа замазки или пасты
  • foamed sealant:    пеногерметик
  • glassceramic sealant:    glass-ceramic sealantситаллоцемент
  • primer sealant:    грунтовочный герметик
Примеры
  • The joint sealant is approved for contact surfaces of concrete, asphalt, semi-rigid road surfacing and steel.
    Уплотнитель допущен к употреблению для швов в контакте с бетоном, асфальтом, полужесткими покрытиями и сталью.
  • The joint sealant consists of a two-component material on a polyurethane base. It can be applied cold and is mixed on site in the required quantities.
    Средство состоит из 2-компонентного материала на основе полиуретана.
  • As with all products regulated by ZTV Fug-StB 01, rail joint sealant compounds must have a certificate to show that they have passed the suitability test in accordance with TL Fug-StB 01.
    На мастики для заливки швов у рельсов, как и на все упомянутые в ZTV Fug-StB 01 материалы, должны иметься свидетельства о проверке характеристик согласно TL Fug-StB 01. Проверка доказывает пригодность данных продуктов.